MENU
+385 21 32 92 84

Poljička cesta 35, Split, Croatia

Business translation

Code: 117762
ECTS: 3.0
Lecturers in charge: v. lekt. Maja Bilić
Take exam: Studomat
Load:

1. komponenta

Lecture typeTotal
Practical foreign language exercises 45
* Load is given in academic hour (1 academic hour = 45 minutes)
Description:
The course aims to develop knowledges and skills required in modern business
communication in Italian especially in the filed of Economy and Tourism. The course
provides practice and terminology of business correspondence: offers, orders,
transport, customs operations and payments; promotional activities in tourism;
leaflets, service offers, reservations, travel plan,; types of companies and basic
notions in banking; job offer, curriculum vitae, letter of recommandation, letters for
various occasions.
Learning outcomes:
  1. 1understand and analyse texts in modern Italian for business
  2. recognize features of written and spoken text as well distinguish formal from unformal communication and correspondence; write a business letter
  3. write a CV and business letters of various types (request, letter of reccommendation, inquiry, offer, order, solicitation letter, complaint, answer to complaint);
  4. make written resenvation for hotel accoomodation, confirm or cancel a reservation
  5. Translate orally and in writing chosen texts regarding current business matters (trade, tourism, banking)
Literature:
  1. , 1. A.Luppi, Talijansko poslovno dopisivanje. Corrispondenza commerciale italiana, Školska knjiga, Zagreb, 2004.
    2. Manuale dell'italiano professionale, a cura di F. Bruni e T. Raso, Zanichelli, Bologna, 2002
    3. L'italiano al lavoro, Certificato di conoscenza dell'italiano commerciale, Livello intermedio, Guerra ed. Perugia, 2004
    4. F. Bruni, S. Fornasiero, S. Tamiozzo Goldmann, Manuale di scritttura professionale: dal curriculum vitae ai documenti aziendali, Zanicheli, Bologna, 1999
    5. G. Pelizza, M. Mezzadri, L'italiano in azienda, Guerra ed., Perugia, 2007.
    Riječnici:
    Deanović M. -. Jernej J, Hrvatsko talijanski rječnik, Zagreb: Školska knjiga, 2008
    Deanović M. - Jernej J., Talijansko hrvatski rječnik, Zagreb: Školska knjiga, 2006
    Luppi A. - Jernej A. (2000) Talijansko hrvatski poslovni rječnik/Dizionario commerciale croato-italiano, Zagreb: Školska knjiga.
    Luppi A. - Jernej A., Hrvatsko talijanski poslovni rječnik/Dizionario commerciale italiano-croato, Zagreb: Školska knjiga, 2007
    Zingarelli N., Lo Zingarelli, Vocabolario della lingua italiana, Bologna: Zanichelli, 2008
    Enciclopedia Zanichelli, Dizionario enciclopedico di arti, scienze, tecniche, lettere, filosofia, storia, geografia, diritto, economia, Bologna, Zanichelli, 2007.
    Gramatike:
    G. Salvi G. - Vanelli, Nuova grammatica italiana, Bologna: Il Mulino, 2004
    M. Sensini, La grammatica della lingua italiana, Milano: Mondadori, 1997
    L. Serianni, Grammatica italiana, Torino, UTET, 1991, , , .
Optional literature:
  1. , 1. N. Cherubini, L'italiano per gli affari, Bonacci, Roma, 1992.
    2. Manuale di scrittura e comunicazione; per la cultura personale, per la scuola, per l'universita', F. Bruni et al., Bologna, Zanichelli, 2006.
    3. E. Ballarin, P. Begotti, Destinazione Italia, l'italiano per operatori turistici, Bonacci, Roma, 1999, , , .
1. semester
Mandatory course - Regular studij - Italian Studies (Translator/Interpreter Education)
Consultations schedule: