MENU
+385 21 32 92 84

Poljička cesta 35, Split, Croatia

Translation studies

Code: 117763
ECTS: 2.0
Lecturers in charge: izv. prof. dr. sc. Antonela Marić
Take exam: Studomat
Load:

1. komponenta

Lecture typeTotal
Lectures 15
Seminar 15
* Load is given in academic hour (1 academic hour = 45 minutes)
Description:
Learning outcomes:
Literature:
  1. , Osimo, B. (2001) Propedeutica della traduzione. Milano, Hoepli Editore., , , .
  2. , Jsaak Josipovic Revzin e Viktor Jul evic Rozencveig, Manuale di semiotica della traduzione, a cura di Bruno Osimo ed Ema Stefanovska, Milano, Bruno Osimo, 2014., , , .
Optional literature:
  1. , Scarpa, F. (2001). La traduzione specializzata. Lingue speciali e mediazione linguistica. Milano: Hoepli.
    Marroni, S., 2000, Traduzione, La traduzione letteraria, Enciclopedia Italiana http://www.treccani.it/enciclopedia/traduzione_(Enciclopedia-Italiana)/
    Podeur, J., (1993), La pratica della traduzione. Napoli: Liguori.
    Conte, M. E., (1993), Linguistica testuale, Enciclopedia Italiana, , , .
1. semester
Mandatory course - Regular studij - Italian Studies (Translator/Interpreter Education)
Consultations schedule: