+385 21 32 92 84

Poljička cesta 35, Split, Croatia

POSTED ON 16. JULY 2019. BY ADMIN
Journal of Faculty of Humanities and Social Sciences in Split, No. 1, 2008

Original scientific paper

Ljerka Šimunković ; University of Split, Faculty of Humanities and Social Sciences

pages 171-171

 

 

Abstracts:

The first Dalmatian newspaper of an administrative-political character, „Il Regio Dalmata – Kraglski Dalmatin”, was published from 12th July 1806 to 1st April 1810 as a bilingual (Italian-Croatian) publication. The Croatian text translated from the Italian original did not relate to the whole content, but just to those parts that were considered to offer particular information to the vast Dalmatian audience. The editor and the author of the majority of articles was Bartolo Benincasa and the translators were Nikola Dominik Budrović, Paško Jukić, Nikola Sandrić and Andrija Kadčić. Since the late medieval period, there had existed a developed tradition of oral and literary translation in Dalmatia. However, the translator came to grips with this very difficult task due to the fact that, in the Croatian of that period, elaborated terminology still did not exist that could encompass all segments of public life, politics, science, philosophy etc. The translator, led by puritan tendencies, endeavoured to create in Croatian a whole sequence of new phrases when translating the foreign ones, mostly Italian language patterns, in order to express a new political and social reality. Since the Croatian text is translated from Italian, it is obvious that the text abounds in lexical, phraseological and syntactic calques that imitate Italian language models or constructions.

Keywords:

Bilingual edition; Croatian language; Italian language; linguistic calques; newspaper; translator

URI:

https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12


Repository

  • APA 6th Edition

Šimunković, Lj. (2008). Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin”. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, (1), 171-171. Retrieved from https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12

  • MLA 8th Edition

Šimunković, Ljerka. “Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin”.” Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, vol. , no. 1, 2008, pp. 171-171. https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12. Accessed &202355;10

  • Chicago 17th Edition

Šimunković, Ljerka. “Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin”.” Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu , no. 1 (2008): 171-171. https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12

  • Harvard

Šimunković, Lj. (2008). ‘Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin”’, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, (1), pp. 171-171. Available at: https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12 (Accessed: &202355;10)

  • Vancouver

Šimunković Lj. Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin”. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu [Internet]. 2008 [cited &202355;2023];(1):171-171. Available from: https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12

  • IEEE

Lj. Šimunković, “Jezične i stilske karakteristike hravtskog teksta u novinama „Il Regio Dalmata – Kraljski Dalmatin””, Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Splitu, vol., no. 1, pp. 171-171, 2008. [Online]. Available: https://ffst.unist.hr/en/zbornik/archive/1_2008/1_12. [Accessed: &202355;10]