Ivana Petrović
Radno mjesto: izvanredni profesor
utorak, 11:30-12:30
prijediplomski
diplomski
Sex-Related Taboo Language Among University Students: A Cross-Linguistic Perspective
Vitalnost hrvatskog jezika u Kanadi kroz prizmu popisa stanovništva
Kako metafora može napraviti razliku? Komparativna analiza upotrebe metaforičkog jezika u političkoj komunikaciji
Engleski i hrvatski u dodiru: govor hrvatskih iseljenika u Kanadi
Croatian-English bilinguals' use and perception of L1 and L2 swearwords
The Use of L2 English Swearwords among Croatian University Students of English
The power of bellicose rhetoric: metaphors in the Croatian public discourse
Sports live text commentary as a hybrid register
The war on COVID-19: a study on metaphors in the public discourse
Features in the speech of Croatian-speakers in the greater Toronto area
Metafora u medijskom diskursu o migracijama
Metafora u diskursu o migracijama
Diskursne strategije u medijskom prikazu migranata
Metafora u medijskom prikazu migrantske krize: kontrastivna analiza
Croatian as a heritage language in Canada
Očuvanje hrvatskog jezika u Kanadi
Engleski jezik kod prve generacije hrvatskih iseljenika u Kanadi
One generation, two languages: second-generation heritage speakers of Croatian
Minority language shaped by majority language: The case of Croatian and English in Canada
Migrant crisis in British and Italian media: A Critical Discourse Analysis
Verbal fluency in late Croatian-English bilinguals
Engleski i hrvatski u govoru hrvatskih iseljenika u Kanadi: prebacivanje koda i sociolingvistički profil zajednice
The bilingual speaker: A look into an immigrant community
Engleski i hrvatski u kontaktu: prebacivanje kodova u pisanom korpusu
Engleski i hrvatski u kontaktu : prebacivanje kodova u pisanom korpusu
Manipuliranje jezikom u oglašavanju