MENU
021 32 92 84

Poljička cesta 35, Split

Usmeno prevođenje-Modul 1

Šifra: 117710
ECTS: 2.0
Nositelji: doc. dr. sc. Ivana Petrović
Prijava ispita: Studomat
Opterećenje:

1. komponenta

Vrsta nastaveUkupno
Seminar 30
* Opterećenje je izraženo u školskim satima (1 školski sat = 45 minuta)
Opis predmeta:
Naglasak je na razvoju sljedećih kompetencija usmenog prevođenja: kompetencija razumijevanja (analiza i sinteza), brzina shvaćanja, sposobnost memorije, istovremenost slušanja i govora, tečna proizvodnja jezičnog izraza, specifične osobne karakteristike kao što je tolerancija stresa (izdržljivost, fizička i psihička).
Ishodi učenja:
Literatura:
  1. , Jones, R. (2002) Conference interpreting explained. Manchester: St. Jerome Pub.
    Gambier, Y., Gile, D. i Taylor, Ch. (ur.) (1997). Conference Interpreting: Current Trends in Research. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    Dollerup, C. i Lindegaard, A. (ur.) (1994). Teaching Translation and Interpreting 2. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, , , .
3. semestar
Obavezni predmet - Redovni studij - Anglistika (dvopredmetni); smjer: prevoditeljski
Termini konzultacija: