MENU
021 32 92 84

Poljička cesta 35, Split

Jezične kompetencije u nastavničkoj i prevoditeljskoj praksi III

Šifra: 175317
ECTS: 2.0
Nositelji:
Izvođači: lekt. dr. sc. Monica Priante - Lektorske vježbe
Prijava ispita: Studomat
Opterećenje:

1. komponenta

Vrsta nastaveUkupno
Lektorske vježbe 30
* Opterećenje je izraženo u školskim satima (1 školski sat = 45 minuta)
Opis predmeta:
Ishodi učenja:
  1. Po završetku student će biti u stanju:
    uočiti i ispraviti odstupanja od jezične (ortografske, gramatičke) norme kako u vlastitom tako i u i tuđem pisanom tekstu
  2. predvidjeti i objasniti najčešće probleme u upotrebi talijanskog standardnog jezika te ih povezati hrvatskom normom
  3. izabrati i primijeniti prikladni leksički odabir navodeći semantičke razlike uvjetovane kontekstom
  4. kritički prosuđivati valjanost iskaza na temelju usvojenih kriterija.
  5. definirati i objasniti temeljne pojmove usvajanja i podučavanja jezika;
  6. prepoznati i primijeniti različite strategije i tehnike u podučavanju jezika i prevođenju.
Literatura:
  1. Grammatica. La lingua italiana, Marinucci, M., Milano, Ed. Scolastiche B. Mondadori., 1996.
  2. Laboratorio. La lingua italiana,, Mattioli, M. A. , Pilotto, O. , Pozzi, C., Milano, Ed. Scolastiche B. Mondadori., 1996.
  3. Il nuovo manuale di stile, Guida alla redazione di documenti relazioni, articoli, manuali, tesi di laurea, Lesina, R., Bologna, Zanichelli, 2002.
  4. Analisi degli errori nell'espressione orale dell'italiano come lingua straniera, Sironic Bonefacic N., Zagreb SRAZ XXXV,
3. semestar
Obavezni predmet - Redovni studij - Talijanistika (dvopredmetni); smjer: nastavnički
Termini konzultacija: