MENU
021 32 92 84

Poljička cesta 35, Split

Jezične kompetencije u nastavničkoj i prevoditeljskoj praksi I

Šifra: 175309
ECTS: 4.0
Nositelji: v. lekt. Renata Hace Citra
Prijava ispita: Studomat
Opterećenje:

1. komponenta

Vrsta nastaveUkupno
Lektorske vježbe 60
* Opterećenje je izraženo u školskim satima (1 školski sat = 45 minuta)
Opis predmeta:
Cilj je razviti kod studenata solidne usmene i pismene jezične kompetencije na različitim jezičnim razinama i u različitim registrima; osposobiti studente za razumijevanje, uporabu i prevođenje frazeoloških struktura. Osvještavanje podudarnosti i razlika između talijanskog i hrvatskog jezika kako u jednostavnim tako i u složenim strukturama. Studenti će analizirajući i prevodeći tekstove ovladati mehanizmima i postupcima procesa prevođenja te usvojiti nova znanja o talijanskoj kulturi i civilizaciji i aktualnim društvenim zbivanjima.
Literatura:
  1. Katerin K.: Lalingua italiana per stranieri. Corso superiore,
  2. Trifone P. i Palermo M.: Grammatica italiana di base
  3. Jernej J.: Priručnik za viši stupanj
  4. Sensini M.: La grammatica della lingua italiana
  5. Serianni L.: Grammatica italiana
  6. Renzi L., Salvi G. , Cardinaletti A.: . Grande grammatica italiana di consultazione, Volumi I, II e III
1. semestar
Obavezni predmet - Redovni studij - Talijanistika (nastavnički smjer)
Obavezni predmet - Redovni studij - Talijanistika (prevoditeljski smjer)
Termini konzultacija: