Adresa Odsjeka i lokacije održavanja nastave: Poljička cesta 35, 21000 Split
Odsjek za talijanski jezik i književnost
Adresa Odsjeka i lokacije održavanja nastave: Poljička cesta 35, 21000 Split
Studij: |
Sveučilišni prijediplomski studij Talijanski jezik i književnost (dvopredmetni) |
Sveučilišni diplomski studij Talijanistika (dvopredmetni) |
Opće informacije o studiju: |
Sveučilišni prijediplomski studij Talijanski jezik i književnost (dvopredmetni) studentima omogućuje stjecanje humanističkih kompetencija usmjerenih na suvremene jezikoslovne, književne i kulturne spoznaje.Usmjeren je na usvajanje talijanskog jezika, ovladavanje temeljnom terminologijom i teorijskim pristupima iz jezikoslovlja i književnosti, njihovu primjenu u analizi talijanskog jezika i književnih djela na talijanskom jeziku te poznavanje književnih razdoblja, najvažnijih predstavnika i djela.Sveučilišnim prvostupnicima talijanskog jezika i književnosti pruža se mogućnost za rad u kulturnim i upravnim institucijama, nakladništvu, medijima, turizmu te na suradničkim mjestima na projektima kao i zanimanjima u kojima se traži poznavanje talijanskog jezika, književnosti i kulture.Program studija Talijanskog jezika i književnosti na prijediplomskoj razini usporediv je sa srodnim talijanističkim studijima u Republici Hrvatskoj što omogućuje nesmetanu pokretljivost studenata prema sličnim studijima na drugim sveučilištima u zemlji i inozemstvu. |
Sveučilišni diplomski studij Talijanistika (dvopredmenti) usmjeren je na usvajanje talijanskog jezika na najvišoj razini te na primjenu stečenih znanja i provođenje istraživanja iz područja talijanskog jezikoslovlja, književnosti, multimedijalnih sadržaja te glotodidaktike. Strukturiran je dvojako: studenti mogu birati nastavnički ili prevoditeljski smjer.Na nastavničkom smjeru razvijaju se kompetencije potrebne za razumijevanje i provođenje nastavnog procesa, organiziranje i osmišljavanje nastavnih jedinica iz područja talijanskog jezika i književnosti, kritičko analiziranje i razmatranje različitih obrazovnih praksi, dok se na prevoditeljskom smjeru budući prevoditelji upoznaju s načelima znanosti o prevođenju, vještinama prepoznavanja i primjene adekvatnih prijevodnih strategija i prijevodnih alata te stječu temeljne kompetencije potrebne za usmeno prevođenje, prevođenje multimedijalnih tekstova te različitih vrsta pisanih tekstova (književnih i stručnih), uz prijenos i adaptaciju kulturološke komponente iz izvornog jezika u jezik-cilj.Završetkom nastavničkog smjera diplomskog studija Talijanski jezik i književnost stječe se mogućnost zapošljavanja u osnovnim i srednjim školama, školama za učenje talijanskog jezika kao stranog, kao i u izdavaštvu, medijima, znanstvenim, kulturnim i gospodarskim ustanovama, u Republici Hrvatskoj i u drugim zemljama članicama EU.Završetkom prevoditeljskog smjera diplomskog studija Talijanski jezik i književnost stječe se mogućnost zapošljavanja u izdavaštvu, medijima, znanstvenim, kulturnim i gospodarskim ustanovama, u Republici Hrvatskoj i u drugim zemljama članicama EU. |
Vrsta studija: |
sveučilišni prijediplomski studij (dvopredmetni) |
sveučilišni diplomski studij (dvopredmetni) |
Stručni ili akademski naziv ili stupanj koji se stječe završetkom studija: |
sveučilišni/sveučilišna prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) talijanskog jezika i književnosti (univ. bacc. philol. ital.)Upisnik studijskih programa |
sveučilišni/sveučilišna magistar/magistra edukacije talijanskog jezika i književnosti (univ. mag. philol. ital. / univ. mag. educ. philol. ital.)sveučilišni/sveučilišna magistar/magistra talijanskog jezika i književnostiUpisnik studijskih programa |
Trajanje: |
3 godine |
2 godine |
ECTS bodovi: |
90 |
60 |
Prijave i uvjeti za upis: |
Detaljne informacije o upisu na studijski program možete pronaći na poveznicama:Postani studentFFST - upisi |
Za upis na sveučilišni diplomski studij Talijanistika (dvopredmetni) potrebno je imati završeni akreditirani sveučilišni prijediplomski dvopredmetni studij Talijanski jezik i književnost kojim se steklo minimalno 180 ECTS bodova u kombinaciji s drugim dvopredmetnim prijediplomskim studijem. Sveučilišni diplomski studij Talijanistika može se kombinirati sa svim dvopredmetnim studijima na Filozofskom fakultetu u Splitu. |
Mogućnost nastavka studija: |
Završetkom sveučilišnog prijediplomskog studija Talijanski jezik i književnost student može nastaviti studij na ovom Fakultetu upisom na sveučilišni diplomski odnosno drugom diplomskom studiju na ovom i drugim fakultetima i sveučilištima u zemlji i inozemstvu uz eventualne razlike predmeta/bodova koji proizlaze iz specifičnosti različitih programa, što se propisuje aktima sveučilišta i/ili fakulteta. |
Magistri i magistri edukacije talijanskog jezika i književnosti po završetku sveučilišnog diplomskog studija Talijanistika studenti mogu nastaviti školovanje na različitim specijalističkim i doktorskim poslijediplomskim studijima Sveučilišta u Splitu, drugih visokih učilišta u Republici Hrvatskoj ili u inozemstvu. |
| prof. dr. sc. | Srećko Jurišić | 313 | |
| prof. dr. sc. | Antonela Marić | 204 | |
| prof. dr. sc. | Nikica Mihaljević | 209 A | |
| prof. dr. sc. | Magdalena Nigoević | 214A |
| izv. prof. dr. sc. | Marijana Alujević | 209A | |
| izv. prof. dr. sc. | Maja Bezić | 209 B | |
| izv. prof. dr. sc. | Snježana Bralić | 209 B | |
| izv. prof. dr. sc. | Katarina Dalmatin | 314A |
| doc. dr. sc. | Antonia Luketin Alfirević | 326 | |
| doc. dr. sc. | Andrea Rogošić | 326 |
| v. lekt. | Maja Bilić | 209 |
| lekt. dr. sc. | Monica Priante | 209 |
| Carlo Carratelli |
XI. međunarodni znanstveni skup: Frazeologija i paremiologija u Splitu
Datum: 11.–12. rujna 2025.
Mjesto: Filozofski fakultet, Sveučilište u Splitu, Dvorana Marko Marulić
XI. međunarodni znanstveni skup „Frazeologija i paremiologija: očuvanje jezične,
književne i nastavne baštine“ održan je u organizaciji Filozofskog fakulteta u Splitu,
na inicijativu Odsjeka za talijanski jezik i književnost i udruge Phrasis (Associazione
Italiana di Fraseologia e Paremiologia).
Skup je okupio više od 100 izlagača i znanstvenika iz Hrvatske i inozemstva,
potvrđujući globalnu važnost teme konferencije i prepoznatljivost Filozofskog
fakulteta i Sveučilišta u Splitu kao otvorenih i dinamičnih središta znanstvene izvrsnosti.
Istodobno, ovaj susret znanstvenika pružio je priliku za jačanje ugleda grada Splita i
obogaćivanje lokalne zajednice kulturnim i akademskim sadržajima.
Prvog dana sudionike su pozdravili:
- prof. dr. sc. Igor Jerković – prorektor za znanost i kvalitetu Sveučilišta u Splitu
- prof. dr. sc. Ina Reić Ercegovac – dekanica Filozofskog fakulteta
- Matea Dorčić – dogradonačelnica Grada Splita
- prof. Cosimo De Giovanni – predsjednik udruge Phrasis
- izv. prof. dr. sc. Marijana Alujević – predsjednica Organizacijskog odbora
Glavna tema skupa bila je sjecište frazeologije, paremiologije i nematerijalne
kulturne baštine. Sudionici su raspravljali o teorijskim i primijenjenim aspektima ovog
područja te njegovoj ulozi u očuvanju kulturnih tradicija i u jezičnom usvajanju.
Skup je protekao u pozitivnom ozračju, s plodonosnim raspravama i znanstvenim
dijalogom koji su sudionicima omogućili razmjenu spoznaja i novih ideja.
Uz znanstveni program, sudionici su sudjelovali u kulturnim događanjima, obilasku
grada uz stručno vodstvo te koncertu gitare i saksofona, koji su dodatno obogatili
cjelokupno iskustvo skupa.
Foto: Mia Milković
Cijeli fotoalbum pogledajte na poveznici https://photos.app.goo.gl/GPihZsRQ4FFEqEmp8